1
00:00:00,858 --> 00:00:05,158
- <i>[Woman] Previously on</i> The Pretender.
- <i>[Sydney] SL-27.</i>

2
00:00:06,964 --> 00:00:08,591
<i>What does it mean, Jacob?</i>

3
00:00:08,666 --> 00:00:12,067
<i>[Miss Parker] I believe my mother</i>
<i>rescued some of the children here.</i>

4
00:00:12,136 --> 00:00:14,400
- [Man] Rescued?
- It's a long story.

5
00:00:14,472 --> 00:00:17,999
- You have a problem with Raines?
- He is out of control.

6
00:00:18,075 --> 00:00:22,102
When you were Dr. Raines,
you were my colleague.

7
00:00:22,179 --> 00:00:26,206
I never detected
this unholy obsession.

8
00:00:26,283 --> 00:00:28,774
You didn't look
hard enough.

9
00:00:30,087 --> 00:00:32,021
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> The Pretender.

10
00:00:33,557 --> 00:00:36,958
[Young Sydney] Very good work, Jarod.
You're making progress.

11
00:00:40,765 --> 00:00:44,792
<i>[Young Jarod]</i>
<i>Sidney? Who's that? Who's that boy?</i>

12
00:00:44,869 --> 00:00:46,860
<i>Another test subject.</i>

13
00:00:46,937 --> 00:00:50,839
He's working
with another doctor.

14
00:00:50,908 --> 00:00:53,536
- <i>What's his name? Can I talk to him?</i>
- <i>No.</i>

15
00:00:53,611 --> 00:00:57,445
- But I don't have any friends.
- You won't be seeing him again.

16
00:01:04,355 --> 00:01:06,789
<i>Sydney, where are</i>
<i>they taking him?</i>

17
00:01:06,857 --> 00:01:09,985
<i>Yeah. This is Garrison.</i>
<i>Flight 1701.</i>

18
00:01:10,060 --> 00:01:14,429
Tell the Oklahoma office we have their
witness, sealed and ready to deliver.

19
00:01:14,498 --> 00:01:16,989
Remind them we've got better things to do
than escort their chameleon.

20
00:01:17,067 --> 00:01:20,662
Got that? Yeah. 1701 out.

21
00:01:20,738 --> 00:01:23,036
Still no update
on Eugene's locale.

22
00:01:23,107 --> 00:01:25,041
That's all right.
We'll find him...

23
00:01:25,109 --> 00:01:29,170
just as soon as we finish playing escort
to the Man of a Thousand Faces.

24
00:01:29,246 --> 00:01:31,874
Come on!
Let's go in there.

25
00:01:39,423 --> 00:01:41,550
<i>Hey, Lon Chaney,</i>
<i>hurry it up in there.</i>

26
00:01:48,299 --> 00:01:50,597
Ho! Marshal Cody.

27
00:01:52,002 --> 00:01:53,731
How do I look?

28
00:01:56,974 --> 00:02:00,375
Well, it's a face
only a mother could love.

29
00:02:01,378 --> 00:02:04,836
<i>[Man Narrating]</i>

30
00:02:52,029 --> 00:02:53,997
Oh, God.

31
00:02:54,064 --> 00:02:56,498
Unpucker your sphincter,
Broots. It's just me.

32
00:02:56,567 --> 00:02:59,934
Miss Parker, I didn't... [Clears Throat]
hear you come in.

33
00:03:00,004 --> 00:03:02,472
And how's your little
John Tesh fan?

34
00:03:04,008 --> 00:03:06,033
Fine. She's-She's fine.

35
00:03:06,110 --> 00:03:09,307
I'll, uh... I'll tell her
you said hello.

36
00:03:10,681 --> 00:03:14,310
Um, is there something
on your mind?

37
00:03:14,385 --> 00:03:16,376
I need a personal favor.

38
00:03:16,453 --> 00:03:18,546
From me?

39
00:03:18,622 --> 00:03:20,954
Is it possible to run
a global Internet search...

40
00:03:21,025 --> 00:03:22,959
without anyone
from the Centre knowing?

41
00:03:23,027 --> 00:03:26,485
Oh, I guess, yes.
But if they...

42
00:03:26,564 --> 00:03:29,965
If they, uh, catch you,
they'd crucify you.

43
00:03:30,034 --> 00:03:33,492
Why? You want me to see
if someone's been doing it?

44
00:03:33,571 --> 00:03:35,562
I want you
to do it for me.

45
00:03:37,441 --> 00:03:40,137
No. No, I couldn't do that.

46
00:03:40,210 --> 00:03:42,007
Please.

47
00:03:44,615 --> 00:03:46,606
[Sighs]

48
00:03:49,887 --> 00:03:51,320
Okay.

49
00:03:55,426 --> 00:03:58,259
These are missing children
from the late '60s.

50
00:04:06,470 --> 00:04:09,405
Names, birthdays, physical attributes,
some photos.

51
00:04:09,473 --> 00:04:12,874
Nobody can see this.

52
00:04:12,943 --> 00:04:16,845
Do not scan these pictures
and don't transmit them over the Internet.

53
00:04:18,148 --> 00:04:21,481
- But...
- If you find anything, find me.

54
00:04:41,605 --> 00:04:45,769
Well, if it isn't the Keystone Kops.
[Chuckling]

55
00:04:45,843 --> 00:04:49,540
We spend our lives keepin' mob snitches
alive, and all we get is grief.

56
00:04:49,613 --> 00:04:53,208
There's a bunch of guys with flat noses
that would like to get their hands on you.

57
00:04:53,283 --> 00:04:56,775
With Marshal Cody here...
never happen.

58
00:04:56,854 --> 00:05:00,153
<i>Unlike you and Garrison,</i>
<i>he's never lost a witness.</i>

59
00:05:00,224 --> 00:05:02,886
Oh, yeah? Well, all I know is
the quicker we dump your butt...

60
00:05:02,960 --> 00:05:05,155
the sooner we can
get back on our case.

61
00:05:05,229 --> 00:05:08,130
<i>[Garrison] Cool it, Lane.</i>
<i>Marshal Cody's just tryin'to do his job.</i>

62
00:05:08,198 --> 00:05:10,826
Let's go in the back
and get you somethin' to drink.

63
00:05:15,539 --> 00:05:18,030
- You're a fun guy.
- [Laughing]

64
00:05:21,145 --> 00:05:24,171
Did I miss something?

65
00:05:24,248 --> 00:05:26,546
All the marshals in D.C.
were laughin' about it.

66
00:05:26,617 --> 00:05:29,745
Heard about it
during my holdover.

67
00:05:29,820 --> 00:05:33,688
One of their witnesses... a guy named Diggs...
he bolts on their watch.

68
00:05:33,757 --> 00:05:37,249
Well, in this business,
that sort of thing happens.

69
00:05:37,327 --> 00:05:39,921
That's only half the story.

70
00:05:39,997 --> 00:05:43,592
A couple of weeks before that,
this Diggs's partner...

71
00:05:43,667 --> 00:05:47,103
<i>he cuts up Garrison</i>
<i>with a homemade knife...</i>

72
00:05:47,171 --> 00:05:51,835
<i>and then takes a dive from 30,000 feet</i>
<i>during the plane transfer.</i>

73
00:05:51,909 --> 00:05:54,173
Must have been pretty embarrassing
for the Marshals Service.

74
00:05:54,244 --> 00:05:57,805
Now you're catching on.
I thought you must have heard about it.

75
00:05:57,881 --> 00:06:00,714
I've been busy.

76
00:06:15,099 --> 00:06:17,363
[Tones Beeping]

77
00:06:19,837 --> 00:06:22,362
- [Line Clicks]
- Dr. Shafton?

78
00:06:22,439 --> 00:06:27,138
Sydney. [Sniffs]
I need to see you.

79
00:06:27,211 --> 00:06:29,145
Lane.

80
00:06:30,781 --> 00:06:33,215
Look, I know it must feel
like a slap in the face...

81
00:06:33,283 --> 00:06:36,218
the service transferring me
into the middle of your case like that.

82
00:06:37,688 --> 00:06:41,454
Nothing personal, but we were doin'
just fine without you.

83
00:06:41,525 --> 00:06:45,291
Look, this Diggs thing
just has me on edge. That's all.

84
00:06:45,362 --> 00:06:48,126
I'm here to help.
Mind if I take a look?

85
00:06:49,967 --> 00:06:53,767
<i>In three days, Eugene Diggs is supposed</i>
<i>to testify against the Arellano cartel.</i>

86
00:06:53,837 --> 00:06:57,273
<i>If we don't get him back, the government's</i>
<i>case goes south and these drug runners walk.</i>

87
00:06:57,341 --> 00:07:00,105
We'll get 'im back.

88
00:07:00,177 --> 00:07:02,645
We're not gonna break for chow
till we do.

89
00:07:10,020 --> 00:07:13,217
"S-P-A-M."
What's it stand for?

90
00:07:13,290 --> 00:07:15,724
America.

91
00:07:15,793 --> 00:07:19,194
If we hadn't shipped that stuff to England
during World War II...

92
00:07:19,263 --> 00:07:21,527
the Beatles would've
sung in German.

93
00:07:21,598 --> 00:07:24,897
I imagine the sound of an insect vocalizing
in any language would be fantastic.

94
00:07:25,903 --> 00:07:27,734
Do you mind?

95
00:07:31,642 --> 00:07:33,769
Mmm. It's delicious.

96
00:07:33,844 --> 00:07:36,779
<i>[Lane] Are we gonna go talk</i>
<i>to Eugene's wife or not?</i>

97
00:07:41,552 --> 00:07:44,680
Beats himself up
over everything.

98
00:07:44,755 --> 00:07:48,122
That's one bad habit
I can't get that kid to shake.

99
00:07:48,192 --> 00:07:50,183
<i>Come on.</i>

100
00:07:52,729 --> 00:07:58,531
Diggs and his best friend, Jimmy Rayford,
owned a little air cargo company in Arkansas.

101
00:07:58,602 --> 00:08:03,335
Business was in trouble, soJimmy
makes a deal with the Colombians...

102
00:08:03,407 --> 00:08:05,932
to fly some special cargo.

103
00:08:06,009 --> 00:08:08,307
Now, Eugene, who trusts
Jimmy with his life...

104
00:08:08,378 --> 00:08:10,676
thinks they're haulin' coffee beans.

105
00:08:10,747 --> 00:08:12,908
Of course,
Jimmy's runnin' cocaine.

106
00:08:12,983 --> 00:08:17,113
D.E.A. nails 'em, so we got them
to testify against the cartel...

107
00:08:17,187 --> 00:08:19,712
for reduced sentences...
case closed.

108
00:08:19,790 --> 00:08:23,886
TillJimmy Rayford tries to attack you
with a homemade knife during an air transfer...

109
00:08:23,961 --> 00:08:26,987
tries to escape by parachuting out
of one of our planes...

110
00:08:27,064 --> 00:08:30,056
and leaves Eugene Diggs
to take the fall.

111
00:08:30,133 --> 00:08:33,432
Bad news travels fast, huh?

112
00:08:33,503 --> 00:08:35,903
Well, I guess the boys in Washington
aren't too happy with you guys.

113
00:08:35,973 --> 00:08:38,840
[Laughing]
They're not the only ones.

114
00:08:39,877 --> 00:08:42,004
How the hell could I
talk to Eugene?

115
00:08:42,079 --> 00:08:44,206
You got your people
camped out in my front yard.

116
00:08:44,281 --> 00:08:46,215
You got my phone lines tapped.

117
00:08:46,283 --> 00:08:48,717
My friends won't even
come near this place anymore.

118
00:08:48,785 --> 00:08:50,753
The truth is we might be
the only friends that you have left.

119
00:08:50,821 --> 00:08:53,790
Now you're not doin'
Eugene any favors by lyin' to us.

120
00:08:53,857 --> 00:08:56,087
Eugene is scared.

121
00:08:56,159 --> 00:08:59,526
Jimmy said these cartel guys were tough, that
they'd just as soon kill you as look at you.

122
00:08:59,596 --> 00:09:01,564
Then let us help you.

123
00:09:01,632 --> 00:09:03,657
Like you helped Jimmy Rayford?

124
00:09:12,309 --> 00:09:15,642
Mrs. Diggs,
we can protect you...

125
00:09:16,713 --> 00:09:20,342
<i>both of you,</i>
<i>from the cartel.</i>

126
00:09:20,417 --> 00:09:24,148
<i>I told you already.</i>
<i>I don't know anything.</i>

127
00:09:24,221 --> 00:09:28,248
<i>He's out there alone,</i>
<i>scared, without a friend.</i>

128
00:09:28,325 --> 00:09:30,589
Who can he trust now?

129
00:10:01,625 --> 00:10:05,425
Jarod, you need to finish
the simulation.

130
00:10:05,495 --> 00:10:07,554
I wanna see the other boy.

131
00:10:07,631 --> 00:10:09,895
You know I can't allow you
to have contact with anyone.

132
00:10:09,967 --> 00:10:13,494
- Fine. Then I can't finish the simulation.
- Why not?

133
00:10:13,570 --> 00:10:16,095
How am I supposed to pretend to do this
if I've never had a friend?

134
00:10:16,173 --> 00:10:19,142
You simulate a lot of things
you've never done before.

135
00:10:19,209 --> 00:10:22,975
I want to see
the other boy, Sydney.

136
00:10:23,046 --> 00:10:25,981
I want to know what it's like
to have a friend.

137
00:10:26,049 --> 00:10:28,540
[Ringing]

138
00:10:31,855 --> 00:10:34,619
- Yes?
- Yeah. It's Garrison.

139
00:10:34,691 --> 00:10:37,922
Diggs's lawyer just came in.
Eugene wants to talk.

140
00:10:37,995 --> 00:10:40,259
I'm on my way.

141
00:10:46,636 --> 00:10:49,264
I hope, for your sake,
your client's callin' to give up.

142
00:10:49,339 --> 00:10:52,308
I put you in contact with him. What,
I have to talk him off the ledge too?

143
00:10:52,376 --> 00:10:54,310
- [Groans]
- Sorry.

144
00:10:54,378 --> 00:10:56,710
I forgot about
your <i>war</i> wound.

145
00:10:56,780 --> 00:10:59,442
- Deputy MarshalJarod Cody.
- Cody.

146
00:10:59,516 --> 00:11:03,008
[Laughs]
Guess that makes me Annie Oakley.

147
00:11:03,086 --> 00:11:05,179
- <i>Here we go.</i>
- <i>[Switch Clicks]</i>

148
00:11:08,358 --> 00:11:10,326
- Eugene?
- <i>How's Helen?</i>

149
00:11:10,394 --> 00:11:12,328
How's my wife?
Have you seen her?

150
00:11:12,396 --> 00:11:15,661
Son, your wife would be
a whole lot better off...

151
00:11:15,732 --> 00:11:19,190
if you'd just stop this nonsense
and bring yourself in.

152
00:11:19,269 --> 00:11:22,568
<i>I can't do that.</i>
<i>Colombians will find us.</i>

153
00:11:22,639 --> 00:11:25,130
That's whatJimmy said.
That's why I ran.

154
00:11:25,208 --> 00:11:27,938
I ain't stickin' my neck out
with nobody standin' behind me.

155
00:11:28,011 --> 00:11:32,607
<i>[Garrison] You forgetJimmy.</i>
<i>The cartel didn't kill him, and you know it.</i>

156
00:11:32,682 --> 00:11:36,209
- Now Jimmy abandoned you.
- <i>No. He got scared.</i>

157
00:11:36,286 --> 00:11:38,117
<i>Jimmy was my best friend, man.</i>

158
00:11:38,188 --> 00:11:40,588
He sold you out, Eugene.

159
00:11:40,657 --> 00:11:42,852
He never told you
about the drugs...

160
00:11:42,926 --> 00:11:45,520
<i>and he tried to run</i>
<i>and leave you to take the rap.</i>

161
00:11:45,595 --> 00:11:48,894
<i>No. He made a mistake.</i>
<i>He was just trying to save our business.</i>

162
00:11:50,067 --> 00:11:52,365
Look, I'm not gonna
listen to this anymore.

163
00:11:52,436 --> 00:11:56,668
You loved Jimmy, didn't you?

164
00:11:56,740 --> 00:11:58,401
<i>He was like a brother to you.</i>

165
00:11:58,475 --> 00:12:01,603
- <i>Who's this?</i>
- My name is Jarod.

166
00:12:04,281 --> 00:12:08,217
- It's lonely out there.
- What the hell do you know about it?

167
00:12:08,285 --> 00:12:12,483
You've been running,
and you're scared.

168
00:12:12,556 --> 00:12:15,650
You feel like
you can't trust anybody.

169
00:12:15,725 --> 00:12:17,659
Nobody's telling you the truth.

170
00:12:17,727 --> 00:12:21,754
- <i>[Sniffling] I didn't want any of this.</i>
- <i>I know you didn't.</i>

171
00:12:21,832 --> 00:12:26,166
But you can't run forever.

172
00:12:26,236 --> 00:12:29,137
But it's safer for me
and for Helen.

173
00:12:31,842 --> 00:12:35,334
Hey. You tell her
I love her, Jarod.

174
00:12:35,412 --> 00:12:37,243
Eugene.

175
00:12:38,415 --> 00:12:40,610
- Eugene.
- Public phone.

176
00:12:40,684 --> 00:12:42,675
<i>Collinsville, Texas.</i>

177
00:12:53,597 --> 00:12:56,088
[Men Chattering]

178
00:12:57,434 --> 00:12:59,527
Eugene.

179
00:13:02,706 --> 00:13:06,107
- You don't have to run anymore.
- Jarod?

180
00:13:06,176 --> 00:13:10,442
Yes.
It's going to be okay.

181
00:13:10,514 --> 00:13:12,812
- <i>[Lane] He's got a gun.!</i>
- I promise.

182
00:13:12,883 --> 00:13:14,407
<i>[Garrison]</i>
<i>Federal Marshal.! Freeze.!</i>

183
00:13:14,484 --> 00:13:17,476
- <i>[Gunshots]</i>
- He's unarmed!

184
00:13:17,554 --> 00:13:20,580
- <i>We're moving to you, Jarod.</i>
- He's unarmed!

185
00:13:25,529 --> 00:13:28,464
<i>Don't shoot.!</i>
<i>Don't shoot.! He's unarmed.!</i>

186
00:13:28,532 --> 00:13:30,966
Don't shoot!

187
00:13:37,574 --> 00:13:39,633
<i>[Garrison]</i>
<i>Get after him.!</i>

188
00:13:39,709 --> 00:13:42,872
- <i>[Engine Starts, Revs]</i>
- <i>[Man] Hey.! That's my bike.!</i>

189
00:13:42,946 --> 00:13:48,441
<i>I got one dead drug runner, a trial</i>
<i>set to start in 72 hours and now this.!</i>

190
00:13:52,722 --> 00:13:54,656
There goes your perfect record.

191
00:14:02,999 --> 00:14:05,399
I've been combing state
and federal databases.

192
00:14:05,468 --> 00:14:09,063
Every time I get close to someone
with remotely comparable parameters...

193
00:14:09,139 --> 00:14:11,073
I hit a brick wall.

194
00:14:11,141 --> 00:14:13,268
You can pick up women on the computer,
but you can't do this?

195
00:14:13,343 --> 00:14:15,868
No, not if I can't send pictures
over the Internet.

196
00:14:17,147 --> 00:14:19,081
I'm sorry.
[Clears Throat]

197
00:14:23,320 --> 00:14:25,652
Okay.

198
00:14:25,722 --> 00:14:29,385
You age <i>one</i> of the photographs
and send it out.

199
00:14:31,795 --> 00:14:34,764
I wanna know
what this is about.

200
00:14:34,831 --> 00:14:37,061
Excuse me?

201
00:14:37,133 --> 00:14:39,067
It's just that
I'm risking my neck here...

202
00:14:39,135 --> 00:14:41,535
and l... I have a right
to know why.

203
00:14:44,808 --> 00:14:46,742
It's about my mother.

204
00:14:46,810 --> 00:14:50,075
These children may have
had something to do with her death.

205
00:14:55,819 --> 00:14:57,684
So, how'd he look?

206
00:14:57,754 --> 00:15:01,121
Like someone who misses
his wife a lot.

207
00:15:01,191 --> 00:15:03,890
<i>You know, the only thing</i>
<i>he's worried about...</i>

208
00:15:04,023 --> 00:15:05,888
is you.

209
00:15:11,998 --> 00:15:13,932
[Chuckles]

210
00:15:16,069 --> 00:15:19,300
- <i>You two look very happy.</i>
- <i>It's our honeymoon.</i>

211
00:15:19,372 --> 00:15:22,739
Be a year next month.

212
00:15:22,809 --> 00:15:26,006
<i>You always hear about those people</i>
<i>that marry their first true love.</i>

213
00:15:26,079 --> 00:15:28,240
Well, that was me and Eugene.

214
00:15:28,314 --> 00:15:31,511
<i>I never even kissed</i>
<i>another boy.</i>

215
00:15:31,584 --> 00:15:35,452
After the ceremony, we went
down to a little motel in Corpus Christi.

216
00:15:37,557 --> 00:15:40,651
- Looks very nice.
- <i>Oh, it was a rathole.</i>

217
00:15:40,727 --> 00:15:44,595
But it was all we could afford,
so it's... it's special to us.

218
00:15:47,934 --> 00:15:50,664
<i>Eugene doesn't</i>
<i>trust you people anymore.</i>

219
00:15:50,737 --> 00:15:52,568
Because ofJimmy Rayford?

220
00:15:52,639 --> 00:15:54,766
They went to grade school
together.

221
00:15:54,841 --> 00:15:56,775
Some older boys
were beatin' up on Eugene...

222
00:15:56,843 --> 00:15:59,971
and Jimmy came in
and stood up for him.

223
00:16:00,046 --> 00:16:04,449
Got his butt whipped, but, uh,
he saved Eugene from a lot worse.

224
00:16:04,517 --> 00:16:07,213
I can't tell you how many times
I've heard that story.

225
00:16:07,287 --> 00:16:10,222
Well, they were best friends.

226
00:16:10,290 --> 00:16:12,224
Few things
are stronger than that.

227
00:16:12,292 --> 00:16:16,888
Yeah. The one person that Eugene thought
that he could always trust and believe in...

228
00:16:16,963 --> 00:16:19,363
turned him into a drug runner
and sold him out.

229
00:16:20,433 --> 00:16:22,901
But to Eugene,
Jimmy was everything.

230
00:16:22,969 --> 00:16:26,097
You ever think that maybe Eugene
was right aboutJimmy?

231
00:16:26,172 --> 00:16:30,836
Jimmy Rayford jumped off that plane
because he's a coward.

232
00:16:30,910 --> 00:16:32,844
[Scoffs] He tried to hang
everything on Eugene.

233
00:16:32,912 --> 00:16:35,278
That's what kind
of best friend he was.

234
00:16:38,618 --> 00:16:41,052
Mrs. Diggs...

235
00:16:42,221 --> 00:16:44,553
two federal marshals...

236
00:16:44,624 --> 00:16:47,650
they opened fire
on your husband today.

237
00:16:47,727 --> 00:16:49,661
They missed.

238
00:16:49,729 --> 00:16:52,721
Next time, he might not
be so lucky.

239
00:16:54,167 --> 00:16:57,068
[Sighs]
Help me...

240
00:16:58,171 --> 00:17:01,004
so I can help Eugene.

241
00:17:08,314 --> 00:17:10,305
There's a pay phone.

242
00:17:11,985 --> 00:17:14,453
He calls me.

243
00:17:15,855 --> 00:17:19,814
<i>[Sydney] I have never been</i>
<i>so afraid, Dr. Shafton.</i>

244
00:17:19,892 --> 00:17:22,452
Is this about Mr. Raines?

245
00:17:23,863 --> 00:17:26,798
[Exhales]

246
00:17:26,866 --> 00:17:29,130
Everywhere he goes...

247
00:17:29,202 --> 00:17:31,534
everything he touches...

248
00:17:31,604 --> 00:17:35,005
dishonesty, malice.

249
00:17:35,074 --> 00:17:37,099
Well, why haven't you
confronted him?

250
00:17:37,176 --> 00:17:39,110
<i>Raines is a dangerous man.</i>

251
00:17:41,681 --> 00:17:44,775
He may be involved with the murder
of Miss Parker's mother.

252
00:17:46,285 --> 00:17:49,448
And that accident that put
my brother in the coma?

253
00:17:50,657 --> 00:17:53,649
It may not have been
an accident at all.

254
00:17:55,294 --> 00:17:57,285
[Scoffs]

255
00:17:58,831 --> 00:18:01,129
Now... You're making excuses,
Sydney.

256
00:18:02,268 --> 00:18:07,672
I fantasize about killing...
killing him.

257
00:18:11,778 --> 00:18:14,076
Now we've got less
than 48 hours...

258
00:18:14,147 --> 00:18:16,809
before the grand jury convenes.

259
00:18:16,883 --> 00:18:19,875
I want Diggs
back where he belongs...

260
00:18:19,952 --> 00:18:21,886
ready to testify.

261
00:18:26,125 --> 00:18:27,820
I have to find him.

262
00:18:27,894 --> 00:18:30,988
Why? So you can put
a bullet through his head?

263
00:18:31,064 --> 00:18:33,225
- He's a fugitive.
- He's a kid.

264
00:18:33,299 --> 00:18:35,995
- He reached for a gun.
- That's a lie, and you know it.

265
00:18:40,106 --> 00:18:42,097
Why is this case
so personal to you?

266
00:18:43,943 --> 00:18:47,811
I checked the file. There's no connection
between you and Diggs.

267
00:18:49,682 --> 00:18:52,708
What happened the night
thatJimmy Rayford died?

268
00:18:54,887 --> 00:18:57,754
It was my fault.
That's what happened.

269
00:19:02,395 --> 00:19:05,796
I went up into the cockpit
to call in a report.

270
00:19:05,865 --> 00:19:09,596
Next thing I know,
cabin pressure's gone...

271
00:19:09,669 --> 00:19:11,603
<i>and Garrison's layin'there</i>
<i>all cut up.</i>

272
00:19:11,671 --> 00:19:14,902
Lane! Help me!

273
00:19:14,974 --> 00:19:20,105
Bob Garrison gave me my break
into the marshals, and I let him down.

274
00:19:20,179 --> 00:19:22,238
He's not just my boss.

275
00:19:22,315 --> 00:19:24,613
He's my friend.

276
00:19:27,920 --> 00:19:31,822
<i>We found him, Sydney. We found him</i>
<i>on the sublevel elevator goin'down.</i>

277
00:19:32,892 --> 00:19:34,951
You can't escape from there.

278
00:19:35,027 --> 00:19:38,394
I wasn't trying to escape.
I was trying to find my friend.

279
00:19:38,464 --> 00:19:40,455
[Sighs]
Jarod.

280
00:19:40,533 --> 00:19:43,593
I just know, if I saw him once,
I know he'd be my friend.

281
00:19:43,669 --> 00:19:45,398
I don't have the authority.

282
00:19:46,739 --> 00:19:49,105
I'm just tired of being alone...

283
00:19:49,175 --> 00:19:52,633
<i>tired of not having</i>
<i>anybody to talk to.</i>

284
00:19:52,712 --> 00:19:56,148
If I had a friend,
I'd do anything for him.

285
00:20:15,601 --> 00:20:19,435
<i>[Garrison On Videotape] Come on, Jimmy.</i>
<i>We've been talking here for 15 hours.</i>

286
00:20:19,505 --> 00:20:21,700
[Rayford On Videotape]
If I cut a deal with you guys...

287
00:20:21,774 --> 00:20:25,835
<i>you gotta promise me</i>
<i>Eugene's gonna be okay.</i>

288
00:20:25,912 --> 00:20:28,244
He didn't know anything.

289
00:20:30,416 --> 00:20:33,044
I got him into this.
I gotta do right by him, you know?

290
00:20:34,520 --> 00:20:36,681
<i>I'll take the prison time.</i>

291
00:20:38,157 --> 00:20:42,150
<i>You just gotta protect Eugene</i>
<i>from the Colombians.</i>

292
00:20:46,966 --> 00:20:49,161
He's my friend.

293
00:20:49,235 --> 00:20:53,262
<i>[Young Jarod's Voice]</i>
<i>If I had a friend, I'd do anything for him.</i>

294
00:20:56,075 --> 00:21:00,205
So, Agent Cody, is this
your idea of a bribe?

295
00:21:00,279 --> 00:21:02,247
Now why would I want
to bribe you?

296
00:21:02,315 --> 00:21:05,807
Because you think
I've been talking to Eugene.

297
00:21:05,885 --> 00:21:08,683
- I do wanna talk to you about the case.
- Talk.

298
00:21:08,754 --> 00:21:11,188
I got a copy
ofJimmy Rayford's confession.

299
00:21:11,257 --> 00:21:13,691
How the hell
did you get that?

300
00:21:13,759 --> 00:21:16,694
I pretended to be a federal prosecutor
assigned to the case.

301
00:21:17,597 --> 00:21:20,589
I'm kidding.
Garrison had it.

302
00:21:20,666 --> 00:21:22,861
So?

303
00:21:22,935 --> 00:21:27,372
<i>So, Jimmy Rayford asked for a tougher</i>
<i>sentence from the U.S. Attorney...</i>

304
00:21:27,440 --> 00:21:31,604
with the condition that Eugene got
a Witness Protection Program.

305
00:21:31,677 --> 00:21:35,169
- Eugene got it, correct?
- Yeah.

306
00:21:35,248 --> 00:21:37,182
So why would Jimmy Rayford
attack a U.S. Marshal...

307
00:21:37,250 --> 00:21:40,879
and jump out of an airplane
if he had what he wanted?

308
00:21:40,953 --> 00:21:43,513
Have you ever spent any time
in a federal prison?

309
00:21:43,589 --> 00:21:46,956
- Some.
- So then you know it's... it's no Club Med.

310
00:21:48,561 --> 00:21:50,859
So you're saying
thatJimmy Rayford ran...

311
00:21:50,930 --> 00:21:53,296
because he wanted
to avoid jail time.

312
00:21:53,366 --> 00:21:55,300
That doesn't make sense.

313
00:21:55,368 --> 00:21:57,700
Well, tell that to Garrison.

314
00:21:57,770 --> 00:22:00,398
He's the one who took
75 stitches in the back.

315
00:22:00,473 --> 00:22:02,464
[Exhales]

316
00:22:31,404 --> 00:22:33,338
[Videocassette Engages]

317
00:22:34,774 --> 00:22:39,609
Agent Lane had gone
to the forward cabin to radio ahead.

318
00:22:39,679 --> 00:22:41,738
<i>The prisoner asked</i>
<i>to use the restroom.</i>

319
00:22:41,814 --> 00:22:45,306
Once we were in the rear of the plane,
he bent to tie his shoe...

320
00:22:46,719 --> 00:22:49,916
<i>and retrieved a homemade knife</i>
<i>from his sock.</i>

321
00:22:49,989 --> 00:22:53,652
He reached up from a bent position
and lunged at me.

322
00:22:53,726 --> 00:22:55,694
<i>Lunged at me.</i>
<i>And lunged at me.</i>

323
00:22:55,761 --> 00:22:59,959
<i>I made a defensive move, but he caught me</i>
<i>in the back with a downward movement.</i>

324
00:23:00,032 --> 00:23:02,091
Caught me in the back
with a downward movement.

325
00:23:02,168 --> 00:23:04,432
<i>Caught me in the back</i>
<i>with a downward movement.</i>

326
00:23:04,503 --> 00:23:08,371
<i>You can see the point of impact</i>
<i>from the cut in my shirt.</i>

327
00:23:08,441 --> 00:23:11,308
<i>I went down immediately,</i>
<i>and that's when the prisoner escaped.</i>

328
00:23:23,856 --> 00:23:26,791
Reached up from a bent position
and lunged at me.

329
00:23:26,859 --> 00:23:30,955
<i>I made a defensive move, but he caught me</i>
<i>in the back with a downward movement.</i>

330
00:23:32,565 --> 00:23:36,467
<i>You can see the point of impact</i>
<i>from the cut in my shirt.</i>

331
00:23:36,535 --> 00:23:40,027
<i>I went down immediately,</i>
<i>and that's when the prisoner escaped.</i>

332
00:23:41,774 --> 00:23:45,710
This is a terrible tragedy
for the entire Marshal's Service.

333
00:23:49,515 --> 00:23:53,645
Well, Garrison, looks like you
stabbed yourself in the back this time.

334
00:24:15,274 --> 00:24:17,799
[No Audible Dialogue]

335
00:24:29,088 --> 00:24:31,648
Are you sure nobody's been
monitoring your terminal?

336
00:24:32,992 --> 00:24:35,756
[Exhales] As sure as anything
gets around here.

337
00:24:35,828 --> 00:24:40,197
Uh, I disconnected the link
from the Centre mainframe.

338
00:24:40,266 --> 00:24:42,860
This baby, uh,
should be flying solo.

339
00:24:42,935 --> 00:24:44,869
[Keyboarding]

340
00:24:46,672 --> 00:24:48,731
Are those the same clothes
you were wearing yesterday?

341
00:24:49,742 --> 00:24:51,676
Oh. Yeah.

342
00:24:51,744 --> 00:24:54,440
I've been running faces
against the D.M.V. files across the country...

343
00:24:54,513 --> 00:24:57,880
for, like, the last 16 hours, and...
[Clears Throat]

344
00:24:57,950 --> 00:25:03,547
I came up with Dara Landers...
32, lives in suburban Milwaukee.

345
00:25:03,622 --> 00:25:06,318
- Address?
- [Clears Throat] Oh.

346
00:25:11,397 --> 00:25:16,494
<i>I, uh, hope this helps you find</i>
<i>the truth you're looking for.</i>

347
00:25:19,972 --> 00:25:22,031
Thank you.

348
00:25:25,211 --> 00:25:27,202
And take a bath,
would you, Broots?

349
00:25:32,184 --> 00:25:34,118
Mm.

350
00:25:34,186 --> 00:25:37,155
- <i>[Country]</i>
- <i>[Jarod] Try to keep him calm.</i>

351
00:25:37,223 --> 00:25:39,418
[Rings]

352
00:25:41,527 --> 00:25:46,089
- Helen.
- Eugene. I want you to come home, baby.

353
00:25:46,165 --> 00:25:50,659
I miss you so much.
This doesn't make much sense anymore.

354
00:25:50,736 --> 00:25:54,536
Listen, I know.
But I can't trust these people anymore.

355
00:25:56,208 --> 00:25:59,644
They tried to kill me, Helen.

356
00:25:59,712 --> 00:26:01,805
If they even knew where I was...
if they even knew...

357
00:26:01,881 --> 00:26:03,940
we'd never see each other again.

358
00:26:04,016 --> 00:26:07,747
- Eugene, they might already know.
- Why?

359
00:26:07,820 --> 00:26:09,913
What are you talkin' about?

360
00:26:09,989 --> 00:26:13,015
- You didn't tell 'em about me callin' you?
- I'm sorry, honey.

361
00:26:13,092 --> 00:26:15,287
You told 'em I called you?
Why?

362
00:26:15,361 --> 00:26:18,660
'Cause I'm afraid.
That's...

363
00:26:18,731 --> 00:26:23,498
You sold me out, girl. I cannot believe
you did that to me, Helen.

364
00:26:23,569 --> 00:26:25,503
You just sold me out.

365
00:26:25,571 --> 00:26:28,631
But we can trustJarod.

366
00:26:28,707 --> 00:26:31,801
[Line Clicks]

367
00:26:31,877 --> 00:26:35,108
I shouldn't have done this. He's scared,
and I don't know where he's gonna go.

368
00:26:35,181 --> 00:26:38,275
He's gonna go
where he feels safe...

369
00:26:39,818 --> 00:26:42,013
like maybe a honeymoon motel.

370
00:26:46,525 --> 00:26:48,493
<i>Sydney.</i>

371
00:26:48,561 --> 00:26:51,086
Would you tell me more
about these...

372
00:26:51,163 --> 00:26:53,723
violent fantasies
you've been having?

373
00:26:55,167 --> 00:26:57,635
I think about
what Raines did.

374
00:27:01,440 --> 00:27:03,840
Take Angelo.

375
00:27:03,909 --> 00:27:07,902
Angelo was my project...
very special.

376
00:27:09,281 --> 00:27:14,719
That is until Raines twisted him
into something else.

377
00:27:14,787 --> 00:27:19,724
<i>When I think of all the innocent minds</i>
<i>he has destroyed.</i>

378
00:27:22,127 --> 00:27:25,585
Can't you solicit help from someone
from the Centre... the director?

379
00:27:28,434 --> 00:27:30,561
I cannot trust her.

380
00:27:31,971 --> 00:27:35,202
I cannot trust anyone
of authority at the Centre.

381
00:27:38,244 --> 00:27:40,235
What about Miss Parker?

382
00:27:41,714 --> 00:27:44,239
She digs into matters
she shouldn't.

383
00:27:44,316 --> 00:27:49,083
<i>I've warned her several times,</i>
<i>but she won't listen to me.</i>

384
00:27:49,154 --> 00:27:50,917
How does that make you feel?

385
00:27:50,990 --> 00:27:53,686
Angry! Helpless!

386
00:27:56,462 --> 00:27:58,396
<i>What else?</i>

387
00:28:03,135 --> 00:28:05,069
What else, Sydney?

388
00:28:15,881 --> 00:28:18,315
I can't take much more.

389
00:28:33,265 --> 00:28:35,756
<i>[Footsteps]</i>

390
00:28:38,504 --> 00:28:40,495
[Door Opens]

391
00:28:40,572 --> 00:28:44,906
- It's me. It's Jarod.
- You almost got me killed, Jarod.

392
00:28:44,977 --> 00:28:47,775
I had nothing to do with that.
I promise you.

393
00:28:47,846 --> 00:28:52,146
Yeah, well, your last promise
nearly got my head blown off, man.

394
00:28:52,217 --> 00:28:54,151
<i>Look, I understand</i>
<i>why you feel that way.</i>

395
00:28:54,219 --> 00:28:57,347
But you have to trust me.

396
00:28:57,423 --> 00:29:02,190
You people can't protect me,
so I don't need you anymore.

397
00:29:02,261 --> 00:29:04,991
I don't need anybody anymore.

398
00:29:05,064 --> 00:29:07,259
Well, there's somebody
that really needs you.

399
00:29:11,236 --> 00:29:13,170
<i>[Switch Clicks]</i>

400
00:29:24,550 --> 00:29:27,212
You shouldn't have told him.

401
00:29:27,286 --> 00:29:29,220
You should've trusted me...

402
00:29:29,288 --> 00:29:32,121
the way I trusted you,
the way I trusted Jimmy.

403
00:29:32,191 --> 00:29:36,355
- I'm sorry. I was afraid, honey.
- So you bring him here?

404
00:29:36,428 --> 00:29:39,727
No. No, he's not like the others.
You can believe him.

405
00:29:39,798 --> 00:29:41,732
I swear.
I swear.

406
00:29:42,735 --> 00:29:46,227
Oh.
[Crying]

407
00:29:51,643 --> 00:29:53,634
Welcome home.

408
00:30:00,085 --> 00:30:02,076
What the hell
are you doin', Jarod?

409
00:30:04,022 --> 00:30:08,553
You move without me?
You put a civilian into a volatile situation?

410
00:30:08,686 --> 00:30:11,314
You issued a challenge, sir.
I took it.

411
00:30:11,389 --> 00:30:15,416
<i>What's important is Eugene is here,</i>
<i>and he's still your witness.</i>

412
00:30:15,493 --> 00:30:19,190
Now, tomorrow morning, we get on
that plane, and we take down the cartel.

413
00:30:19,264 --> 00:30:24,327
Yeah? Well, he moves first thing
in the mornin'. You got that?

414
00:30:30,341 --> 00:30:32,935
Bring in the wife...
smart move.

415
00:30:33,011 --> 00:30:38,415
When you're on the run,
people you love... people you miss...

416
00:30:38,483 --> 00:30:40,951
they're the most important
things to you.

417
00:30:48,326 --> 00:30:51,693
<i>[Latino Man On Phone] What</i>
<i>the hell are we paying you for?</i> <i>You don't come cheap, Marshal.</i>

418
00:30:51,763 --> 00:30:55,255
<i>Both of these witnesses</i>
<i>should have been taken care ofby now.</i>

419
00:30:55,333 --> 00:30:57,267
My client is pleased
aboutJimmy Rayford...

420
00:30:57,335 --> 00:31:00,361
but Diggs was never supposed
to be brought in alive.

421
00:31:01,706 --> 00:31:05,733
Well, there were some
unforeseen complications there.

422
00:31:05,810 --> 00:31:08,574
[Latino Man]
It doesn't matter. That plane will land...

423
00:31:08,646 --> 00:31:11,740
but it will be
in a million pieces when it does.

424
00:31:11,816 --> 00:31:14,182
[Garrison] That's what this
remote control is for, right?

425
00:31:14,252 --> 00:31:16,413
It will disable
the electrical system.

426
00:31:16,487 --> 00:31:20,184
- Whatever you say.
- <i>[Beep]</i>

427
00:31:32,604 --> 00:31:35,232
<i>[Doorbell Rings]</i>

428
00:31:38,509 --> 00:31:42,411
Hello. I'm looking
for Dara Landers.

429
00:31:43,615 --> 00:31:45,674
I thought one day
you might come.

430
00:31:45,750 --> 00:31:49,550
- Might come?
- You're Dara's sister, aren't you?

431
00:31:49,621 --> 00:31:54,524
- Her sister?
- <i>You look just like the woman</i> <i>who gave Dara up for adoption.</i>

432
00:31:54,592 --> 00:31:56,355
Her name was Catherine.

433
00:31:56,427 --> 00:31:59,863
- Parker.
- <i>I'm not sure.</i>

434
00:31:59,931 --> 00:32:02,957
The lawyer was the only one
who knew her last name.

435
00:32:03,034 --> 00:32:06,128
May I speak with Dara?

436
00:32:08,139 --> 00:32:10,369
I assumed you knew.

437
00:32:12,543 --> 00:32:16,035
Dara passed away
two months ago.

438
00:32:22,954 --> 00:32:25,013
Dara was a gifted child.

439
00:32:25,089 --> 00:32:27,319
She graduated college at 17.

440
00:32:28,993 --> 00:32:33,453
She loved the theater,
playing the different roles.

441
00:32:34,499 --> 00:32:36,899
Even when she
was a little girl...

442
00:32:36,968 --> 00:32:41,098
<i>she would make up</i>
<i>an entire world...</i>

443
00:32:41,172 --> 00:32:43,106
<i>and then lose herself in it.</i>

444
00:32:46,544 --> 00:32:49,604
She seemed to have
a very happy life.

445
00:32:50,715 --> 00:32:52,706
We wanted to give her
the best...

446
00:32:52,784 --> 00:32:55,082
that any child
could possibly have.

447
00:33:01,059 --> 00:33:03,823
The lawyer who
arranged the adoption...

448
00:33:03,895 --> 00:33:05,988
do you know his name?

449
00:33:06,064 --> 00:33:08,624
Steinman.
Mm, no.

450
00:33:08,700 --> 00:33:12,363
Uh, "berg." Steinberg.
Michael Steinberg. Yes.

451
00:33:12,437 --> 00:33:16,168
- Do you know where I might find him?
- <i>I'm sorry.</i>

452
00:33:16,240 --> 00:33:18,333
He moved away without a word.

453
00:33:18,409 --> 00:33:21,674
Um, I think
it was back in '82.

454
00:33:24,182 --> 00:33:28,516
- And you had no further contact with my mother?
- <i>No.</i>

455
00:33:28,586 --> 00:33:33,250
<i>No, but I remember</i>
<i>that Mr. Steinberg said...</i>

456
00:33:33,324 --> 00:33:37,818
<i>she had a dream</i>
<i>of moving to Europe...</i>

457
00:33:37,895 --> 00:33:42,025
of giving her little daughter
a better life.

458
00:33:44,102 --> 00:33:46,730
That must have been you.

459
00:33:52,009 --> 00:33:54,034
If I may ask...

460
00:33:56,280 --> 00:33:58,339
how did Dara...

461
00:33:59,751 --> 00:34:01,685
Surgery.

462
00:34:03,888 --> 00:34:05,879
Removing her appendix.

463
00:34:08,993 --> 00:34:11,188
One minute, she was just fine.

464
00:34:13,731 --> 00:34:15,665
And the next minute...

465
00:34:34,519 --> 00:34:36,612
What's this?

466
00:34:37,688 --> 00:34:40,816
Oh, uh, Dara had it when...

467
00:34:40,892 --> 00:34:43,156
when your mother
brought her to us.

468
00:34:52,203 --> 00:34:54,137
<i>You can have it if you like.</i>

469
00:34:55,840 --> 00:34:58,775
We wanted all of Dara's friends
to have a memento.

470
00:35:02,046 --> 00:35:03,980
Thank you.

471
00:35:40,551 --> 00:35:43,520
<i>[Phone Rings]</i>

472
00:35:43,588 --> 00:35:45,522
- Jarod here.
- It's Helen.

473
00:35:45,590 --> 00:35:48,491
- l-I'm worried about Eugene.
- Helen, don't worry.

474
00:35:48,559 --> 00:35:50,493
There is no way that Eugene
is getting on that plane.

475
00:35:50,561 --> 00:35:53,758
Garrison and Lane just took him.
They're flying him tonight.

476
00:36:36,207 --> 00:36:38,198
[Beeping]

477
00:36:41,512 --> 00:36:44,242
- Looks like someone's entered the cargo area.
- <i>[Beeping Stops]</i>

478
00:36:52,623 --> 00:36:54,557
[Beeps]

479
00:36:54,625 --> 00:36:59,062
Boss, somethin's up.
The pilot just buzzed me.

480
00:36:59,130 --> 00:37:01,655
He got a warning light.
Someone may have accessed the plane.

481
00:37:01,732 --> 00:37:03,393
Where?

482
00:37:13,044 --> 00:37:15,069
<i>[Clattering]</i>

483
00:37:17,014 --> 00:37:18,845
Heads up, Lane.

484
00:37:21,319 --> 00:37:24,049
<i>See anything?</i>

485
00:37:25,656 --> 00:37:28,523
There's nobody down there,
but there's a panel open.

486
00:37:28,593 --> 00:37:30,857
- Where's the access hatch?
- It's in the back.

487
00:37:30,928 --> 00:37:34,455
- You stay here.
- No. I'm comin' with you.

488
00:37:34,532 --> 00:37:36,397
You remember what happened
the last time.

489
00:37:41,872 --> 00:37:44,033
You didn't know
when to let go, kid.

490
00:37:45,810 --> 00:37:47,744
What's goin' on?

491
00:37:54,318 --> 00:37:57,014
Everything's fine.
Stay in your seats. Thank you.

492
00:38:05,696 --> 00:38:09,496
Give me your piece.
Give me your piece, boy!

493
00:38:12,336 --> 00:38:14,804
<i>That-a-boy.</i>

494
00:38:17,241 --> 00:38:19,766
Is this what happened
toJimmy Rayford?

495
00:38:19,844 --> 00:38:23,245
You just dump him at 30,000 feet
because he was gonna tell the truth?

496
00:38:23,314 --> 00:38:26,306
The truth don't pay
as well as it used to.

497
00:38:26,384 --> 00:38:29,148
Now, I push this button...

498
00:38:29,220 --> 00:38:32,121
two minutes later, this plane
becomes a fireball...

499
00:38:32,189 --> 00:38:35,249
spread all over
the Oklahoma countryside.

500
00:38:39,230 --> 00:38:42,256
<i>[Struggling, Grunting]</i>

501
00:38:48,873 --> 00:38:50,864
Wait here.

502
00:39:12,797 --> 00:39:15,231
Good move, partner.

503
00:39:15,299 --> 00:39:17,893
[Gasps]
Why?

504
00:39:17,968 --> 00:39:20,562
[Out Of Breath]
Economics.

505
00:39:20,638 --> 00:39:23,198
There's no money defending
theJimmy Rayfords of the world.

506
00:39:24,775 --> 00:39:27,573
Grab the parachute.

507
00:39:27,645 --> 00:39:29,840
Take the remote.
Here.

508
00:39:29,914 --> 00:39:33,077
<i>No. Here.</i>

509
00:39:37,121 --> 00:39:39,112
Bitch.

510
00:39:39,190 --> 00:39:41,590
[Gasping]
Bitch.

511
00:39:41,659 --> 00:39:44,423
<i>See, Jarod? Friends</i>
<i>will burn you every time.</i>

512
00:39:45,629 --> 00:39:47,597
[Grunts]

513
00:39:48,499 --> 00:39:51,366
- [Beeping]
- No!

514
00:39:51,435 --> 00:39:53,369
[Airplane Losing Altitude]

515
00:39:53,437 --> 00:39:55,735
Electrical systems out!
Go to reserve!

516
00:39:55,806 --> 00:39:59,742
Mayday! Mayday! This is
U.S. Marshal Flight 1701.

517
00:39:59,810 --> 00:40:03,712
We've lost flight control.
I repeat. We've lost flight control.

518
00:40:03,781 --> 00:40:05,772
Cover her.

519
00:40:09,253 --> 00:40:11,244
- Jarod.
- Garrison and Michaels are working together.

520
00:40:11,322 --> 00:40:13,256
- I'll explain later.
- What are you gonna do?

521
00:40:13,324 --> 00:40:15,918
Tell the pilot to get ready
to pull up hard.

522
00:40:15,993 --> 00:40:18,757
We've got one minute tops!

523
00:40:32,710 --> 00:40:37,409
- [Alarm Beeping]
- We've got 30 seconds!

524
00:40:37,481 --> 00:40:39,881
<i>You got 30 seconds, Jarod.</i>

525
00:40:52,830 --> 00:40:55,594
Fifteen seconds!

526
00:40:56,967 --> 00:40:59,094
<i>[Lane]</i>
<i>We got 15 seconds.!</i>

527
00:41:20,691 --> 00:41:23,922
- Yes!
- [Laughs] All right.

528
00:41:23,994 --> 00:41:25,962
[Exhales]
Well.

529
00:41:28,165 --> 00:41:30,929
I always knew
that would come in handy.

530
00:41:38,542 --> 00:41:40,874
[Exhales]

531
00:41:45,015 --> 00:41:49,179
<i>Well, looks like we finally</i>
<i>got the shackles on the right person.</i>

532
00:41:57,228 --> 00:41:59,662
<i>[Hushed]</i>
<i>Miss Parker.</i>

533
00:41:59,730 --> 00:42:03,461
- I'm packing in the search. I'm out of it.
- Why?

534
00:42:03,534 --> 00:42:06,992
I got results on some of the other
names from your mother's files.

535
00:42:07,071 --> 00:42:11,007
- Most of them are dead.
- Don't you fall apart on me now, Broots.

536
00:42:11,075 --> 00:42:14,476
No. You don't understand.
They died of sudden, unexplained illnesses...

537
00:42:14,545 --> 00:42:16,479
all within the last six months.

538
00:42:16,547 --> 00:42:19,675
- Oh, my God.
- Yes.

539
00:42:19,750 --> 00:42:24,050
- This is bad. This is... very...
- <i>[Shuffling, Squeaking]</i>

540
00:42:24,121 --> 00:42:27,284
- I gotta go.
- <i>[Cell Phone Beeps]</i>

541
00:42:29,860 --> 00:42:32,954
You look upset, Mr. Broots.

542
00:42:33,030 --> 00:42:35,521
Is everything all right?

543
00:42:37,501 --> 00:42:42,404
[Clears Throat]
Tracking Jarod is a full-time job, sir.

544
00:42:42,473 --> 00:42:47,069
<i>And you've been</i>
<i>putting in long hours.</i>

545
00:42:47,144 --> 00:42:52,548
I'm distressed to discover that you took
your computer off the network.

546
00:42:52,616 --> 00:42:55,517
[Wheezing]
It makes me wonder...

547
00:42:55,586 --> 00:42:58,111
if your loyalties
are to this mission...

548
00:42:58,188 --> 00:43:01,783
or some personal endeavor.

549
00:43:02,860 --> 00:43:05,420
l-I don't have
any personal endeavors.

550
00:43:05,496 --> 00:43:07,430
Perhaps
I should reacquaint you...

551
00:43:07,498 --> 00:43:10,797
with the consequences
of lying to the Centre.

552
00:43:10,868 --> 00:43:12,802
<i>[Wheezing]</i>

553
00:43:12,870 --> 00:43:15,839
<i>Broots's actions</i>
<i>are under my authority.</i>

554
00:43:18,842 --> 00:43:23,472
Then I should hold you responsible
for the lack of results.

555
00:43:25,916 --> 00:43:28,714
You can do
whatever you like...

556
00:43:28,786 --> 00:43:32,813
but we won't get any results
until you get out of my way.

557
00:43:38,162 --> 00:43:42,121
I have business to attend to.

558
00:43:42,199 --> 00:43:46,033
We'll discuss this further
at another time.

559
00:43:56,680 --> 00:43:58,978
You know where to find me.

560
00:44:21,038 --> 00:44:22,972
Jarod has expressed
his inability...

561
00:44:23,040 --> 00:44:26,373
to complete the simulation
without another Pretender.

562
00:44:26,443 --> 00:44:29,674
As a result, I've convinced a colleague
to establish new parameters...

563
00:44:29,747 --> 00:44:31,681
for the Pretender program.

564
00:44:32,816 --> 00:44:35,478
Jarod. There's someone
I want you to meet.

565
00:44:44,695 --> 00:44:47,664
Jarod, this is Kyle.

566
00:44:47,731 --> 00:44:50,427
Kyle, Jarod.

567
00:44:52,936 --> 00:44:55,632
- Hi.
- Hi.

568
00:45:00,677 --> 00:45:02,736
Where did they take you, Kyle?

569
00:45:07,584 --> 00:45:09,176
[Locking Case]

570
00:45:11,989 --> 00:45:13,957
<i>[Door Slides Shut]</i>

571
00:45:14,024 --> 00:45:16,652
He buried 'em, Jarod.
You should've been there.

572
00:45:16,727 --> 00:45:19,491
- [Jarod] All right.
- Good luck to you.

573
00:45:19,563 --> 00:45:21,861
Thank you.

574
00:45:21,932 --> 00:45:25,766
So, you two are finally gonna start
your new life together.

575
00:45:25,836 --> 00:45:30,068
- Thank you, Jarod.
- So, who are we gonna be?

576
00:45:30,140 --> 00:45:33,268
Don't worry. Nobody's
ever gonna find you.

577
00:45:33,343 --> 00:45:35,277
I have experience
with this sort of thing.

578
00:45:35,345 --> 00:45:37,279
You're the marshal.

579
00:45:37,347 --> 00:45:39,907
Well, not really.

580
00:45:39,983 --> 00:45:43,077
- Actually, today, I think I'll be a chef.
- [Engine Starts]

581
00:45:47,825 --> 00:45:50,316
[Screaming, Cheering]

582
00:45:53,530 --> 00:45:55,657
[Chattering]

583
00:45:55,732 --> 00:45:58,098
<i>[Woman] Hey, cowboy.</i>
<i>What's your secret ingredient?</i>

584
00:45:58,168 --> 00:46:01,626
Well, now, if I told you that,
it wouldn't be no secret.

585
00:46:04,908 --> 00:46:07,570
Here you go, little lady.
Enjoy.

586
00:46:40,310 --> 00:46:41,504
[Mews]

587
00:46:41,554 --> 00:46:46,104
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


